Поиск

Начните вводить название книги или автора

Мы покажем подходящие товары сразу после ввода.

Контакты

📞 +7 (999) 123-45-67

✉️ hello@libra-antiqua.ru

График

🕰 пн‑сб 11:00 – 19:00

📍 Россия, Москва

Новинка

Характеристики

Нет в наличии
Автор
Сальгари Эмилио
Состояние
Отличное
Артикул
344541998
Категория
Книги
Жанр
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
Вес
300 г

Отзывы о товаре

Пока нет отзывов — станьте первым, кто поделится впечатлением.

Похожие издания

Рецензия

Нажмите «Получить», чтобы сервис DeepSeek подготовил свежий взгляд на книгу.

Описание

В книгу вошли произведения незаслуженно забытого в нашей стране мастера авантюрного жанра - итальянского писателя Э.Сальгари (1863-1911). Два первых романа - "На Дальнем Западе" и "Охотница за скальпами" рассказывают о последнем, самом трагическом этапе борьбы американцев с индейцами, войне 1863-1873 гг. Герои дилогии с честью выходят из многочисленных ловушек, расставленных для них краснокожими прерии и приготовленных дикой природой Дальнего Запада. Для наших читателей будет несколько неожиданна позиция писателя, который объективно рассказывает не только о жестокости янки, сгоняющих коренное население с их исконных земель, но и о жутких кровожадных обычаях индейцев. В повести "Город прокаженного царя" использован популярный в начале века сюжет, посвященный загадочному "Царству Кхмер", существовавшему в IX-XIII вв. на территории современной Камбоджи. Читатель путешествует по Сиаму середины XIX в., знакомится с загадочным, необычным миром Юго-Восточной Азии.
Романы "На Дальнем Западе" и "Охотница за скальпами" написаны в 1909 г., первый перевод на русский язык 1910 г.
Основой для данного издания послужил первый русский перевод романов, выпущенный И.Д.Сытиным (1851--1934) в качестве бесплатного приложения к издаваемому им с 1891 по 1917 год журналу "Вокруг света". В историю отечественного книгопечатания Сытин вошел как издатель-просветитель, книги которого, несмотря на дешевизну, отличались прекрасным полиграфическим исполнением. В оформлении этого тома были использованы иллюстрации сытинского 12-томного издания собрания сочинений Сальгари, первого и последнего на русском языке. Перевод И.Первухина был сверен с оригиналом, из текста убраны географические и исторические неточности, допущенные переводчиком в начале века.