Поиск

Начните вводить название книги или автора

Мы покажем подходящие товары сразу после ввода.

Контакты

📞 +7 (999) 123-45-67

✉️ hello@libra-antiqua.ru

График

🕰 пн‑сб 11:00 – 19:00

📍 Россия, Москва

Новинка

Характеристики

Нет в наличии
Состояние
Отличное
Артикул
012036578ъ0120-00
Вес
300 г

Отзывы о товаре

Пока нет отзывов — станьте первым, кто поделится впечатлением.

Похожие издания

Рецензия

Нажмите «Получить», чтобы сервис DeepSeek подготовил свежий взгляд на книгу.

Описание

В этом издании впервые сделана попытка перевести стихи скальдов размером подлинника, то есть с воспроизведением всего того сложного и строгого узора аллитераций и внутренних рифм, который составляет сущность скальдического стихосложения. В переводе отражены и другие характерные черты скальдической формы: замысловатые и похожие на загадки поэтические фигуры (так называемые кеннинги), причудливое переплетение отдельных предложений между собой, вычурная архаическая лексика. В переводе кеннинги, как правило, двучленны (хотя у скальдов они часто трех-шести и даже семичленны), архаизмов гораздо меньше, чем в подлиннике. Тем не менее читатель может заметить, что даже несколько осовремененные переводом стихи скальдов непохожи на поэзию. На ранних этапах развития она была совсем не похожа на поэзию в современном смысле этого слова.