Оплачивайте покупку по частям
Всё просто
Получайте заказы сразу, а платите за них постепенно без процентов и переплат.
-
25%
Платёж сегодня
-
25%
Через 2 недели
-
25%
Через 4 недели
-
25%
Через 6 недель
-
25%
Платёж сегодня
-
25%
Через 2 недели
-
25%
Через 4 недели
-
25%
Через 6 недель
-
25%
Платёж сегодня
-
25%
Через 2 недели
-
25%
Через 4 недели
-
25%
Через 6 недель
- Покупка уже ваша
- Выбирайте любые понравившиеся товары, сборка заказа начнётся сразу после оформления и оплаты первых 25% стоимости. 4 небольших платежа
- Плати частями – просто ещё один способ оплаты: сервис автоматически будет списывать по 1/4 от стоимости покупки каждые 2 недели.
- Без переплат и скрытых условий
- Это не кредит и не рассрочка: вы заплатите ровно ту сумму, которая указана в корзине при оформлении заказа.
- Без анкет и ожидания
- Нужно просто ввести ФИО, дату рождения, номер телефона и данные банковской карты.
- Соберите корзину на общую сумму от 1 000 ₽ до 150 000 ₽.
- В способе оплаты нужно выбрать «Оплата частями».
- Спишем первый платёж и отправим вам заказ. Остальное — точно по графику.
Описание
Издание 1981 года. Сохранность хорошая.
В антологии представлены лучшие образцы английской поэзии, начиная с народных баллад и до конца XIX столетия. Тексты стихотворных переводов выполнены известными русскими и советскими поэтами-переводчиками (Жуковским, Гнедичем, Лермонтовым, Тютчевым, Блоком, Бальмонтом, Пастернаком, Маршаком, Левиком и др.). На развороте книги представлено оригинальное произведение и перевод. Послесловие к сборнику академика М. П. Алексеева познакомит читателя с тем, как развивалось искусство русского стихотворного перевода, как воспринималось в нашей стране английская поэзия.
Книга содержит также справки об авторах и комментарии к тексту.
Книга. Жанр: Поэзия
В антологии представлены лучшие образцы английской поэзии, начиная с народных баллад и до конца XIX столетия. Тексты стихотворных переводов выполнены известными русскими и советскими поэтами-переводчиками (Жуковским, Гнедичем, Лермонтовым, Тютчевым, Блоком, Бальмонтом, Пастернаком, Маршаком, Левиком и др.). На развороте книги представлено оригинальное произведение и перевод. Послесловие к сборнику академика М. П. Алексеева познакомит читателя с тем, как развивалось искусство русского стихотворного перевода, как воспринималось в нашей стране английская поэзия.
Книга содержит также справки об авторах и комментарии к тексту.
Книга. Жанр: Поэзия
Показать полностью
Свернуть
Характеристики
Автор на обложке
нет
ISBN
нет
Тип_4049
Книга
Тип носителя
Печатная книга
Основной жанр книги
Художественная литература
Тип книги
Букинистика
Эпоха публикации
Букинистические издания
Издательство
Прогресс
Количество страниц
684
Мелованная бумага
false
Формат издания
60x84/16
Сохранность книги
Хорошая
Тип издания
Антология
Коммерческий тип
Букинистика
Автор
Нет автора
Тип обложки
Твердый переплет
Тираж
190000
Цветные иллюстрации
false
Оригинальное название
English Verse in Russian Translation
Происхождение произведения
Зарубежная литература
Направления художественной литературы
Поэзия
Тип_8229
Букинистическое издание: Художественная литература
Год выпуска_4081
1981
Размер упаковки (Длина х Ширина х Высота), см
21 x 15 x 4
quality
good
Отзывы
Отзывов еще никто не оставлял