Контакты

📞 +7 (999) 123-45-67

✉️ hello@libra-antiqua.ru

График

🕰 пн‑сб 11:00 – 19:00

📍 Россия, Москва

Новинка

Характеристики

1 шт. в наличии
Состояние
Отличное
Артикул
Евангелие. Леонид Лутковский
Год издания
1991
Издательство
Русский Медведь
Категория
Книги
Жанр
РЕЛИГИЯ
Вес
300 г
Номер полки
26.2

Описание

Автор
Нет информации
Тип обложки
Нет информации
Издательство
Русский Медведь
Из "многих повествований о событиях" (Лк 1.1.) жизни Иисуса Христа в новозаветный канон вошли только четыре. Первым из них традиционно считается Евангелие, написанное Матфеем, одним из двенадцати апостолов. Однако анализ текста Евангелий оставляет вопрос об авторстве открытым (в древнейших списках заглавия отсутствуют). Так, из 661 стиха ев. Марка Матфей дублирует 606, используя 51 % слов, употребленных Марком. за ним он следует и в хронологической последовательности событий. Очевидцу же евангельских событий вряд ли нужно было бы при изложении их пользоваться другим источником. Косвенно это подтверждается свидетельством церковного историка Евсевия, который, говоря об авторе Евангелия, приводит слова епископа Папия (2 в.): "Матфей собрал изречения Иисуса на еврейском языке" (Церк. ист. 3.39.16), из чего опять-таки следует, что очевидцу вовсе не было необходимости собирать записи изречений (логий) Иисуса. Из всех четырех произведений Евангелие Матфея самое "учительное". Иисус здесь - прежде всего учитель (раввин), проповедник, возвещающий о пришествии Царства Небесного. только у Матфея Иисус в прощальной беседе с учениками посылает их "учить все народы". Данное Евангелие, несомненно, написано иудеем и для иудеев. Автора отличает хорошее знание топографии Палестины, иудейских обычаев, ревностное отношение к закону Моисея. неоднократными ссылками на ветхозаветные пророчества именно иудейских читателей пытается он убедить, что Иисус и есть предвозвещенный Спаситель - Мессия (Характерно, что Матфей, равно как и другие евангелисты, цитирует Ветхий Завет в его греческой версии, т.н. Септуагинте, что, по всей видимости, указывает на то, что Евангелия были написаны в диаспоре.) Текст дается в разбивке на стихи, отсылки на Ветхий Завет даны в конце стиха. Заключенные в круглые скобки слова отсутствуют в первоисточнике и введены переводчиком для более ясного понимания текста.

Отзывы о товаре

Пока нет отзывов — станьте первым, кто поделится впечатлением.

Рецензия

Нажмите «Получить», чтобы сервис DeepSeek подготовил свежий взгляд на книгу.

Похожие издания